巴拉克·奥巴马总统,中国国家主席习近平和联合国秘书长潘基文在3年2016月XNUMX日在中国杭州西湖州议会举行的气候事件闭幕式上致以问候(白宫官方照片,皮特苏扎
奥巴马总统:美国正式加入《巴黎协定》
今天,美国与中国一道,在全球应对气候变化的努力中迈出了重要一步。
去年12月,超过190个国家通过了《巴黎协定》,这是历史上最雄心勃勃的气候变化协定。 为了使该协议生效,至少55个国家/地区至少占全球排放量的55%。
今天,中美两国分别向联合国秘书长潘基文交存了加入《巴黎协定》的文书,这为《巴黎协定》的早日生效作出了重大贡献。
美国和中国今天采取的行动正式迈出了重要一步,使该国在全球问题中占40%。今年。
3年2016月XNUMX日,巴拉克·奥巴马总统和中国国家主席习近平在中国杭州的西湖州议会举行扩大的双边会议。(白宫官方照片:皮特·苏扎
阅读总统的话:
我们在一起是因为我们相信我们所有人都面临气候变化的挑战。
我确信这个美国将有助于为子孙后代保护这个星球的原因之一。 在过去的七年半中,我们已将美国转变为应对气候变化的全球领导者。 但这不是任何国家,无论多么强大,都可以单独进行的斗争。 这就是去年12月的《巴黎协定》如此重要的原因。 几乎200个国家齐聚一堂-一个强大而持久的框架,使世界开始向低碳未来迈进。
终有一天,我们可能会认为这是我们最终决定拯救地球的时刻。
不乏愤世嫉俗的人以为不会达成协议。 但是他们错过了两件大事:我们在清洁能源方面进行的创新投资,以及多年来我们在《巴黎协定》中可以看到的强有力的,有原则的外交。 美国和中国是这一努力的核心。 在过去的几年中,我们的联合领导一直是全球行动的最重要推动力之一。
在2014,习近平主席和我一起在北京站在一起,宣布了两国要实现的具有里程碑意义的气候目标。 这项声明通过在同一个种族上对其他国家展开激烈的外交努力而踏上了通往巴黎的道路。 在2015中,我们将团结起来在华盛顿布局我们两国的股份。 今年,在2016中,我们再次开会以承诺提前达成协议,从而使该协议也可能提前生效。
今天,随着我们两国正式加入《巴黎协定》,美国和中国正在采取这一步骤。
当然,我们也无法完成联合国秘书长潘基文先生的杰出工作,潘基文先生在这一问题上也是杰出的领导人。
现在,我相信《巴黎协定》将成为我们星球的转折点,我相信历史将把今天的努力视为至关重要。 对于代表全球总排放量55的55国家,必须正式加入。
美国和中国合在一起占全球排放量的40%。 因此,今天,我们正在使世界更加接近我们设定的目标。
在美国,我们有一种说法-您需要把钱放在嘴边。 在应对气候变化方面,美国和中国都是我们正在做的事情。 我们以身作则。 作为世界上两个最大的经济体和两个最大的排放国,我们加入该协议将继续巴黎的势头,并应使世界其他国家(无论是发达国家还是发展中国家)充满信心,认为低碳未来才是世界的源泉正在前进。
当然,《巴黎协定》不会解决气候危机。 但这确实建立了一个持久的框架,使他们更容易实现目标。 这意味着充分执行该协议将有助于或防止气候变化的某些后果。
这是我们必须面对的最大的机会,这个问题最终可能以一种使我们很难应对所有其他挑战的方式改变这个星球。
习近平主席和我打算在未来的几个月中继续合作,以确保我们的国家在气候变化方面保持领导地位。 在加利福尼亚,我们正在制定一项全球协议,以提高氢氟碳化合物的质量,目前距最终谈判只有六个星期的时间。 我们也有机会达成一项全球协议,以遏制全球市场的排放。 今天,我们正在提出路线图,以完成今年的两项谈判。
在上述每个问题上,美国和中国在我们这个时代最重要的问题之一上都取得了重要的领导才能。 我们的团队共同努力,建立了良好的合作关系。 尽管我们在其他问题上存在分歧,我们希望我们在这个问题上共同努力的意愿将激发全世界更大的野心和更大的行动。
是的,外交可能很困难,世界舞台上的进展可能会很缓慢。 但是在一起,我们证明了这是可能的。
在我们与潘基文秘书长进来之前,我在反思我们在哥本哈根举行的会议之前,那是非常混乱的。 我认为可以说您已经看完了这次会议的结果,《巴黎协定》的前景似乎相去甚远。 然而,我们在这里,这表明有远见,中美两国准备在哪里表现出领导才能和以身作则,我们有可能创造一个更安全,更繁荣,更多
因此,对于参与这项非凡努力的所有人,非常感谢。 谢谢习主席。 谢谢秘书长。